I just got a voicemail but I think it's in Spanish and I don't really speak that much spanish. Press the play button and hook me up with an English version...feel free to make it a loose translation with your own interpretation.
"hi... like, i think you're super hot... and i like saw that photo of you on gary fongs blog and i was like wondering, you know, if you would ever consider doing some modeling..."
Hahahaha! Rules are no fun! The funny thing is that there were those signs everywhere but nobody was following them...so when in Rome.... ;)
Vanessa! no way! Wow! I wondered if that was you but you totally tricked me! Impressive! You better give the real translation before Deyl gives us another one! LOL
Hi, I'm Vanessa, we met in New Jersey and I heard all the messages here in your voice comments but they're all the same so I want to be very different and I'll leave my message in Spanish.
I love your work and you are the inspiration for all my photography. Since the first time I saw your website I've always said you were going to be (*not clear) in one way or another.
We'll see... Bye baby!
*mine - it sounds like she says "tu vas a estar en mi PODER" = "you are going to be mine"... not sure though
She actually says: "Hi I am Vanessa, we met in New Jersey, I heard all your messages in your voice comments and all of them are allmost the same, so I want to be very different and I am going to leave my message in spanish. I love your work and you are my inspiration for all my photography. Since the fisrt time I saw you... I always said that you will be... in one way or another, lets see nene (its like baby)"
At the end there are two parts that I could not understand.
13 comments:
la la la la . . . hi, I'm calling . . . . all of my photography . . . we'll talk soon....bye.
Gheeze, she talks fast. I know a moderate amount of Espanol and I cannot decipher what she's saying.
haha, I do talk fast don't I?
"hi... like, i think you're super hot... and i like saw that photo of you on gary fongs blog and i was like wondering, you know, if you would ever consider doing some modeling..."
or something to that effect
Actually, it says "To Be Nude Is Strictly Forbidden" over and over and over. You really should learn to follow the rules :)
Hahahaha! Rules are no fun! The funny thing is that there were those signs everywhere but nobody was following them...so when in Rome.... ;)
Vanessa! no way! Wow! I wondered if that was you but you totally tricked me! Impressive! You better give the real translation before Deyl gives us another one! LOL
She says:
Hi, I'm Vanessa, we met in New Jersey and I heard all the messages here in your voice comments but they're all the same so I want to be very different and I'll leave my message in Spanish.
I love your work and you are the inspiration for all my photography. Since the first time I saw your website I've always said you were going to be (*not clear) in one way or another.
We'll see... Bye baby!
*mine - it sounds like she says "tu vas a estar en mi PODER" = "you are going to be mine"... not sure though
She sounds 'gringa' though
i concur with the "gringa" thing.
i also think she's saying you'll be hers, but she adds "one way or another!"
duh duh dunnnnnnn.
Haha, Rodolfo was VERY close, but not quite there with the whole "you're going to be mine thing"...wow...that would've been creepy...
and hey! No soy GRINGA!!!...pues...talvez soy gringita...jajaja
I like Deyl's translation the best anyway.
:)
yea...I guess his translation would be good things to tell yourself in the mirror...so we'll just go with that!
LOL!!! That's freaking hilarious! I was just doing that! :)
She actually says: "Hi I am Vanessa, we met in New Jersey, I heard all your messages in your voice comments and all of them are allmost the same, so I want to be very different and I am going to leave my message in spanish. I love your work and you are my inspiration for all my photography. Since the fisrt time I saw you... I always said that you will be... in one way or another, lets see nene (its like baby)"
At the end there are two parts that I could not understand.
Post a Comment